Keine exakte Übersetzung gefunden für الناجيات من الاغتصاب

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الناجيات من الاغتصاب

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • One project supports a network of community women who reach out to survivors of rape.
    ويقدم أحد المشاريع الدعم لشبكة من نساء المجتمعات المحلية تمددن أيديهن للناجيات من الاغتصاب.
  • The WAR has a high public profile as a result of its long and distinguished track-record in supporting rape survivors who are trying to get justice.
    ولدى المنظمة وضع عام رفيع نتيجة لسجلها الطويل والمتميّز في دعم الناجيات من الاغتصاب اللاتي يحاولن الحصول على العدل.
  • There is a strong need to develop and promote innovative approaches that turn women from victims of rape into rape survivors.
    وتقوم حاجة قوية إلى تطوير وتعزيز نهج خلاقة تحول النساء من ضحايا للاغتصاب إلى ناجيات من الاغتصاب.
  • These women conducted outreach theatre performances in which they engaged community members in discussions on the intersections of violence against women and HIV/AIDS, encouraging them to take an active role in the theatrical action itself and in their communities.
    وجرى تدريب مجموعة رائدة من النساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والناجيات من الاغتصاب على الأساليب المسرحية التقليدية القائمة على المشاركة.
  • We also need quality and accessible treatment for survivors of rape and abuse.
    ويلزم كذلك أن نوفر العلاج جيد النوعية وإتاحة سبل الحصول عليه للناجيات بحياتهن من الاغتصاب والاستغلال.
  • (b) AWHRC joined the international alliance of support groups for the women victims and survivors of Japan's military rape and sexual slavery during wartime, which campaigned successfully for the adoption of the Coomaraswamy report by the Commission on Human Rights;
    (ب) انضم المجلس إلى التحالف الدولي لدعم النساء ضحايا الاغتصاب والناجيات من الاغتصاب والرق الجنسي تحت العسكرية اليابانية أثناء الحرب، الذي قام بحملة ناجحة من أجل اعتماد تقرير كوماراسوامي في لجنة حقوق الإنسان؛
  • An e-learning programme for clinical staff to improve their skills to provide appropriate care and support to rape survivors in emergency settings is under preparation by WHO, UNFPA, and UNHCR.
    وتعكف منظمة الصحة العالمية وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على إعداد برنامج للتعلم بالوسائل الإلكترونية من أجل العاملين في مجال الطب السريري لتحسين مهاراتهم في تقديم الرعاية والدعم الملائمين للناجيات من الاغتصاب في حالات الطوارئ.
  • Withdrawals included cases where the rape survivor was intimidated by the perpetrator, where the rape survivor was afraid of the possible reaction of unsupportive partners or parents; or because the police persuade the complaint to withdraw the charges where the evidence is weak.
    وشمل الانسحاب قضايا خوّف فيها الجاني الناجية بعد الاغتصاب، حيث خشيت الناجية من الاغتصاب إمكانية رد فعل الشريك أو الوالد غير الداعم؛ أو نظراً إلى أن الشرطة أقنعت الشاكي بسحب الدعوى حيث كانت الأدلة واهية.
  • It worked with a civil society organization to prepare a photo and text exhibit to promote awareness of the 1994 genocide in Rwanda, actions to help prevent future genocides and the needs of women survivors of rape during genocide.
    وعملت مع إحدى منظمات المجتمع المدني على إعداد معرض صور ونصوص لتشجيع التوعية بالإبادة الجماعية في رواندا عام 1994 واتخاذ إجراءات للمساعدة في منع حصول إبادات جماعية في المستقبل وتلبية احتياجات النساء الناجيات من الاغتصاب خلال الإبادة الجماعية.
  • Please indicate whether such services have been established, including special attention to and services for victims/survivors of rape and other forms of sexual violence, and trends in their use.
    فيرجى بيان ما إذا كانت هذه الخدمات قد أنشئت، بما فيها إيلاء اهتمام خاص للضحايا/الناجين من الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي وتقديم الخدمات لهم، مع بيان التوجهات في استخدامها.